Staðsetning atviksorða
-position of adverbs
Ef skýra þarf frá því hvernig, hvar eða hvenær hlutur gerist, er einmitt reynt að gera það í þeirri röð: how (manner) - where (place) - when (time):
The little boy ate the apple greedily (how) in the kitchen (where) this morning (when).
Út frá þessari meginreglu er þó breytt t.d.
-
þegar sögnin í setningunni gefur til kynna hreyfingu. Þá er staðsetningarliðurinn (where) settur á undan hinum:
-
They walked to the theatre (where) in a hurry last night.
-
-
við kjósum frekar að hafa tíðarliðinn (when) fremst í setningunni, einkum ef hún er löng:
-
At three in the morning (when) I heard a loud knock on the front door.
-
Sérstök ástæða er til að benda á það hér að frumlag (gerandi) er alltaf haft á undan sögn nema í spurningum og skipunum. Mörgum íslendingum hættir til að hafa setninguna þannig:
At three in the morning heard I (heyrði ég) a loud knock on the front door.
Hins vegar er rétt að segja:
At three in the morning I heard a loud knock on the front door.
Stundum eu ekki allir þessir liðir til staðar í setningu, heldur t.d. nokkrir tíðarliðir. Þá er sá nákvæmasti hafður fremstur:
He was born at six o'clock on a cold December morning in the year 1850.
Æfing 1 (ef þú nærð yfir 80% máttu halda áfram)