SOME or ANY?
Þið munið vonandi eftir því að orðalag í ensku breytist ef maður er að tala um eitthvað sem er EKKI, eða spyrja um eitthvað. Rifjum upp:
I play tennis on Fridays.
I don’t play tennis on Thursdays.
Do you play tennis at all?
Þegar maður er að tala um hluti í fleirtölu þá gildir líka mismunandi um hvort maður er að tala um hluti sem ERU, eða hvort maður er að spyrja eða tala um hluti sem eru EKKI. Dæmi:
I have some lemons.
He doesn’t have any lemons.
Do you have any lemons?
Semsagt:
some er notað um hluti sem ERU
en
any er notað um hluti sem eru EKKI, eða þegar verið er að spyrja.
Það má semsagt ekki segja:
I have any money.
He doesn’t have some money.
Do you have some money?
Þetta síðasta er reyndar stundum notað en það þykir bæði réttara og fallegra að nota any í spurningum.